Отзыв о знакомых плюшкина

Плюшкин (Мёртвые души) — Википедия

отзыв о знакомых плюшкина

Но эти эгоистические желания приобретают у Плюшкина характер обрезает нити, некогда соединявшие его с кругом знакомых и друзей. Плюшкин Степан – последний «продавец» мертвых душ. Это герой олицетворяет полное омертвение человеческой души. В образе П. автор. Жизнь, кажется, покинула деревню Плюшкина, и жерди по сторонам домов напоминают ребра скелета. Запустение, дух смерти.

Накопление – единственная жизненная цель Плюшкина

Похождения Чичикова, или Мертвые души. Но такая строгость не характерна именно для Гоголя. Несомненно и отличие Плюшкина — персонажа с предысторией от предшествующих ему помещиков. Но неужели весь ряд от Манилова до Собакевича почти произволен, и действительно ли в характере Плюшкина в первую очередь акцентируется отличие от других владельцев мертвых душ, а не сходство?

Вся совокупность аргументов Ю. Пока что остановлюсь лишь на двух соображениях. Кроме того, существует свидетельство А. Существенно, однако, что в другом своем исследовании ученый трактовал не только информацию, сообщаемую А. Бухаревым, но и само высказывание Гоголя более осторожно. Бухарев архимандрит Феодорс которым писатель неоднократно встречался: Три письма к Н.

Гоголю, писанные в году. На титуле — Однако этот фрагмент в отличие от известий о дальнейшей судьбе главного героя, подтверждаемых другими источниками представляет собой, по-видимому, не столько информацию, восходящую к рассказам Гоголя, сколько соображения самого А. Манн с оправданной осторожностью заметил: Манн не столь категоричен: При этом Плюшкин должен был предостеречь других, сказать что-то проникновенное на основе своего горького опыта, причем его слова перекликались бы с известным авторским отступлением о неумолимой старости, образовав между первым и третьим томом живую перекличку.

В поисках живой души: Писатель — критика - читатель. Веселовского, с которым солидаризировался В. В поисках живой души. С одной стороны, если признать информацию А. В дальнейшем Гоголь намеревался переработать текст первого тома, но этот замысел осуществлен не.

Из этих слов автора можно сделать вывод, что в его сознании, по крайней мере в случае с Маниловым, эволюция характера все-таки имплицитно предполагалась, хотя и не нашла художественного выражения.

Характеризуя различные интерпретации принципа, определяющего последовательность глав, описывающих помещиков, нельзя не упомянуть о совершенно особенном подходе В. Топоров занимает позицию, которую можно определить скорее как философскую, а не филологическую: Однако гоголевский текст не содержит никаких свидетельств, что Плюшкин эту книгу читал.

Книга, вероятно, получена по наследству, но в сущностном отношении это ничего не меняет. Плюшкин, как и все другие помещики кроме особо расположенного Маниловапроявляет по отношению к Чичикову минимум гостеприимства, требуемый этикетом дворянской усадебной жизни — и не более.

Показателен и спор интерпретатора с авторским высказыванием о последнем появлении живого чувства на лице помещика при воспоминании о бывшем однокласснике: Не ошибается ли он и не берет ли грех на душу, вынося окончательный приговор? А если бы Чичиков посещал бы его каждый день или хотя бы раз в месяц? Или появился бы с раскаянием сын? Вещь в антропоцентрической перспективе апология Плюшкина. Исследования в области мифопоэтического: Но в общей идее о противопоставленности Плюшкина остальным помещикам В.

Топоров солидарен с Ю. Топоров обращает особенное внимание на фрагмент, изображающий пробуждение слабого подобия чувства в душе персонажа, вспомнившего о бывшем однокласснике: Обосновывая свою интерпретацию, В. Топоров, как и Ю. На губернаторском балу Чичиков не встречался с Плюшкиным и ничего о нем не слышал.

Выезжая из города с целью нанесения визита помещикам, Чичиков не мог даже предполагать, что ему придется посетить Плюшкина и Коробочку. Но вот что пишет Ю. Если глава о Манилове построена по симметричной схеме начало главы — выезд из города и приезд к Манилову, конец — отъезд из его имениято последующие обнаруживают заметные колебания начало третьей главы — поездка к Собакевичу, конец — отъезд от Коробочки; начало четвертой — приезд в трактир, конец — отъезд от Ноздрева.

Лишь в шестой главе, повторяющей в этом отношении рисунок главы о Манилове, начало гармонирует с концом: Но в отличие от Ю. Топоров усматривает разрыв, глубинное противоречие между установкой автора представить Плюшкина сущностно сходным с другими помещиками и живой плотью поэмы: По его мнению, последовательность глав определяется принципом антитетического чередования двух начал: О композиции первого тома поэмы Н.

Манна, так как находится в другой смысловой плоскости. Его наблюдения мне представляются интересными и убедительными. Но смысл прослеженной симметричности раскрыт не в полной мере и сама эта симметричность, по-видимому, весьма относительна: Фрагменты, интерпретация и анализ которых в перечисленных выше исследованиях не вызывают у меня сомнений, не рассматриваются. Особенное значение обращено на сходство изображаемых предметов, обстановки, окружающей помещиков: Так между образами открывающего их галерею Манилова и замыкающего их ряд Плюшкина устанавливается соотнесенность.

На ней были разбросаны по-английски две-три клумбы с кустами сиреней и желтых акаций; пять-шесть берез небольшими купами кое-где возносили свои мелколистные жиденькие вершины.

отзыв о знакомых плюшкина

Даже самая погода весьма кстати прислужилась: Зелеными облаками и неправильными трепетолиственными куполами лежали на небесном горизонте соединенные вершины разросшихся на свободе дерев. В отличие от непрезентабельного и отнюдь не величественного маниловского сада плюшкинский подлинно прекрасен и грандиозен; Гоголь прибегает к контрасту: О литературных истоках образа плюшкинского сада см.: Дом Реальный дом Манилова отнюдь не похож на плюшкинский, зато похож воображаемый.

отзыв о знакомых плюшкина

Но у Плюшкина подобный усадебный дом хотя и без гиперболичности, порожденной маниловской мечтой уже выстроен: Пол Вот что сказано в поэме о характере Манилова: Есть род людей, известных под именем люди так себе, ни то, ни се, ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. Эта аттестация персонажа повествователем была неоднократно предметом внимания исследователей. Вслед за ним Ю. Манн прав, если понимать этот прием именно как своеобразную риторическую фигуру.

Но если исходить из более широкого ее понимания как соприсутствия двух противоположных определений-представлений, отрицающих друг друга, из-за чего определяемый объект лишается необходимой характеристики, то с первым из помещиков может быть сопоставлен последний — Плюшкин.

Он повышенно чувствителен, слезлив: Несмотря на то что минуло более восьми лет их супружеству, из них все еще каждый приносил другому или кусочек яблочка, или конфетку, или орешек и говорил трогательно нежным голосом, выражавшим совершенную любовь: Семья Только Манилов и Плюшкин представлены как два семьянина.

Но первый из помещиков — пошло благоденствующий супруг, а последний — супруг, лишившийся семьи, потерявший. У Манилова есть жена и двое детей-мальчиков, у Плюшкина были когда-то жена, сын и две дочери, однако супруга и одна из дочерей скончались, а с сыном и с другой дочерью он разорвал отношения.

Что же касается остальных помещиков, то Коробочка вдова и о существовании у нее детей ничего не известно, Собакевичи — чета, о детях которой не сообщается. Хаотическое сочетание точнее, уже нагромождение самых разнородных вещей и беспорядок характерны также именно для интерьера в доме Плюшкина: На одном столе стоял даже сломанный стул, и рядом с ним часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину.

Тут же стоял прислоненный боком к стене шкаф с старинным серебром, графинчиками и китайским фарфором. Другой сигнал соотнесенности — книга в кабинете у Манилова и книга в комнате Плюшкина; однако во втором случае подчеркнут ее почтенный возраст она старая. Сходство, конечно, не исключает существенного различия: Голышева— склонность, совершенно не свойственная последнему из посещенных Чичиковым помещиков.

Обед Только в гостях у Манилова и Плюшкина Чичиков не проявляет интереса к обеду, в обоих случаях — в отличие от потчевания покупателя мертвых душ Коробочкой, Ноздревым и особенно Собакевичем.

💅 Рум тур: Рабочее место и коллекция лаков - Room tour: My nail polish collection and storage

На что Чичиков отвечал всякий раз: У Плюшкина же Чичиков есть побрезговал. Остановившееся время Остановившееся или плетущееся черепашьим шагом, вязкое время обволакивает дом Манилова. Очень и очень долго пытается Манилов управиться с собственной мыслью, неподвижно сидя и предаваясь одному и тому же занятию — курению трубки: Мысль о ней как-то особенно не варилась в его голове: Остановившееся время Плюшкина обозначено большим рядом деталей.

Особенное, но абсолютно химерическое расположение к гостю Манилов велеречиво заявляет Чичикову: Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным: В реальности эта чувствительная декларация — не более чем пустая риторика, набор означающих, лишенный означаемых. Маниловский порыв в действительности ограничивается дарением мертвых душ и использованием особенной бумаги с каемочкой.

Плюшкин на такие поступки не способен, он старательно пытается сэкономить на бумаге, а мертвых и беглых продает, — впрочем, не в пример Коробочке, не беспокоясь, что продешевил, и особенно не торгуясь в отличие от Собакевича.

И в этой готовности ограничиться небольшим, но верным прибытком, на мой взгляд, сказывается душевное измельчание несчастного скупца, а не лучшие свойства натуры Плюшкина, как полагает В. Однако и этот помещик размышляет о подарке Чичикову: Топоров придают особенное значение этому душевному движению как подлинно бескорыстному чувству, как свидетельству неполного омертвения персонажа, отличающему его от остальных помещиков. Однако бескорыстие, причем действительное, присуще и Манилову.

Правда, готовность Манилова подарить крестьян Павлу Ивановичу не сопровождается подобной авторской интроспекцией, но ее отсутствие можно объяснить не большей мертвенностью этого персонажа, а элементарностью побудительного мотива.

Во-первых, Плюшкин сразу решает подарить испорченные, а не исправные часы, во-вторых, он быстро решает подарить их после смерти по духовному завещанию и к тому же проявляет небескорыстную заинтересованность в том, чтобы одаренный вспоминал о.

Если выспренние и восторженные речи и чрезмерная предупредительность Манилова ориентированы на восприятие зрителя-собеседника, то Плюшкин играет в театр одного актера и зрителя: Проявление живой души в этом размышлении сомнительно. Но в образе Плюшкина есть соответствия образам всех помещиков первого тома, хотя и не столь многочисленные и яркие, как в случае с Маниловым.

Интересна и характеристика героини и ей подобных: Но не сгорит платье и не изотрется само собою: Они не случайно с такой ясностью высказаны в главе о Плюшкине.

отзыв о знакомых плюшкина

В главе этой показана, пожалуй, наибольшая мера угасания человеческого, наибольшая потому, что Плюшкин был не всегда таким, каким он предстает перед читателем. Ненасытная скупость разрушает всякие человеческие связи, всякое общение Плюшкина с людьми. Он безжалостно обрезает нити, некогда соединявшие его с кругом знакомых и друзей.

Поглощенный своей страстью, Плюшкин не испытывает никакой потребности ни в дружеских отношениях, ни в общении с окружающим миром. И это не только потому, что дружеские, как и всякие иные, человеческие чувства из него полностью выветрились, но и оттого, что общение с окружающими людьми, с точки зрения Плюшкина, должно нанести ущерб его материальному благополучию. Всякое посещение друзей и знакомых означает расходы, а их-то Плюшкин безумно страшится. Всякий гость и посетитель для него это истинное огорчение, зло, которого лучше избежать.

Ко всем, кто посещает его имение, он относится с явным подозрением, видя в любом посетителе своего недоброжелателя и даже потенциального врага. Страшная скупость создала непроходимую пропасть между Плюшкиным и его детьми.

Образ Плюшкина в поэме Гоголя «Мертвые души»

И по отношению к ним Плюшкин не питает никаких чувств, и для них он не желает пойти ни на какие, даже самые незначительные жертвы.

Их, так же как и всех окружающих, Плюшкин рассматривает в качестве возможных и даже, пожалуй, самых опасных расхитителей его имущества. Поэтому он не только не принимает никаких шагов к примирению со своими детьми, по и тогда, когда его дочь приезжает к нему, он встречает ее без всякой радости. Плюшкин прощает ей уход из дома, но поступиться чем-либо ради нее он не хочет.

Ответы@roatagumu.tk: "Мёртвые Души" описание Коробочки и Плюшкина

Оборвав связи с окружающим миром, Плюшкин остается одиноким в своем стяжательстве. Изолировавшись от жизни, он чувствует страх перед ней, перед тем, что происходит вокруг. Самому себе Плюшкин представляется беззащитным существом, окруженным людьми, готовыми каждую минуту его ограбить. Он объят постоянным страхом, причем не столько за свою собственную участь, сколько за сохранность своих вещей.

Всюду и везде Плюшкину чудится возможность похищения накопленных им ценностей. Обладая большим богатством, Плюшкин перед всеми, с кем он сталкивается, старается преуменьшить его, хочет предстать человеком, который принужден бедствовать. Скупость Плюшкина — это уродливое порождение паразитических форм жизни, паразитического бытия. Плюшкин накопляет, увеличивает те предметные ценности, которые созданы трудом его крепостных крестьян. Накопляя и оберегая свои сокровища, Плюшкин с глубокой неприязнью, враждебностью относится к крестьянам, создающим все его богатства.

Крестьяне для Плюшкина это тунеядцы и лентяи, мошенники и воры.